2009年12月8日 星期二

Week 5 Day 2

Cracking down
Mr. Dorsey, our new principal, determined to do something about the flagrant cheating at our high school. He issued bulletins and began to admonish those teachers who didn't proctor alertly. Under duress, the faculty reported the names of the culprits. Several crib sheets were turned in as tangible evidence of the cheating. Mr. Dorsey's inexorable campaign against the wrong-doers seemed to be paying off.
整頓掃蕩
新校長Dorsey先生決心要作點事來處理我們中學校公然作弊的事情。他貼出公告,並且責備這些沒有認真監考的老師。迫於壓力,全校職員把作弊的人員姓名呈報上去。許多小抄都變成作弊的具體證據。Dorsey先生對於這些做錯事的人毫不退讓的行徑,似乎開始有了成效。

Words
1. flagrant 明目張膽的,公然的 adj.
2. admonish 告誡,警告,責備 v.
3. duress 強迫,束縛 n.
4. culprit 罪犯 n.
5. inexorable 無法改變的,不寬容的 adj.
6. bulletin 公告 n.
7. alertly 機警的 adv.
8. faculty 全體教職員 n.
9. crib sheet 小抄 n.
10. tangible 具體的 adj. (Week 4 Day 3)

Today's Idiom
to take down a peg
這個片語的意思是殺某人威風。peg就是釘,栓。古代在航海的時候,會利用peg來調整船旗的高度。當旗幟越高,表示榮耀越高,相對的,旗幟越低,榮耀越低。所以take down a peg就變成殺某人威風的意思。

Grammar 主詞藍色 動詞(片語)咖啡色 受詞綠色 連接詞橘色
1.Mr. Dorsey, our new principal, determined to do something about the flagrant cheating at our high school.
our new principal放在兩個逗號之中,表示是Mr. Dorsey的同位語,也就是說Mr. Dorsey就是校長。決心要做什麼事情,可以用determine to,其實就是decide to的意思。

2.He issued bulletins and began to admonish those teachers who didn't proctor alertly.
這句中,those teachers who didn't proctor alertly的who就是關係代名詞,代表前面的those teachers。

3.Under duress, the faculty reported the names of the culprits.
duress是強迫的意思,相同的用法還有under pressure壓力之下,report除了報告以外,還有揭發檢舉的意思。

4.Several crib sheets were turned in as tangible evidence of the cheating.
crib就是抄的意思,所以crib sheet就是小抄。turn in 就是交出去的意思。

5.Mr. Dorsey's inexorable campaign against the wrong-doers seemed to be paying off.
對抗什麼的運動,介係詞會用against,但若是支持什麼的運動,介係詞就會用for了。pay off是只有了代價,表示事情是成功的。

沒有留言:

張貼留言